未来世界 World of the Future



今天,我想与你分享一下未来世界。在我家的不远处,有这样一个公园。在这里,你可以看到每个人的未来。没有人可以逃脱这个命运。或早或晚,我们的肉体都会长眠于地下。但我们的灵魂却会永远长存,而且只有两个目的地,天堂和地狱。我不知道这里的人都在哪里,我希望他们全部都跟耶稣在一起。这里的人不是都到了年老寿终才去世的,有的只有三岁,有的十八岁,有的四五十岁。传道书九章里记载过,在日光之下,有一件可悲的事,就是人最终的命运都一样。有生命就有希望,一条活狗总比一头死狮子强,因为活着的人还知道自己终有一死,但死了的人什么都不知道,再也得不到任何赏赐,他们被忘的一干二净,他们的爱恨和嫉妒早已不复存在,他们再也无法参与日光之下的事。

我们的肉体都将归于尘土,但我们的灵会归到赐灵的神那里。要记得希伯来书的作者提醒过我们,人人都有一死,死后还有审判。这就是我们每个人的未来世界。你准备好了吗?迎见你的主。地狱是真实的,不要等到为时已晚,现在就做出决定,今天就是转向耶稣的好机会,因为没有人知道自己还能不能见到明天的太阳。

Today, I would like to share with you a little bit about the world of the future.
Not far from my house, there is this park. Here you can see the future of everyone.
No one can escape this fate.
Sooner or later, our physical bodies will rest in the ground for ever.
But our souls will live on for eternity.
And there are only two destinations, heaven and hell.
I don't know where all the people here are, and I hope they are all with Jesus.
Not all the people here died at the end of their lives in old age, some were only three years old, some eighteen, some forty or fifty.
It is written in Ecclesiastes 9 that This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all.
Anyone who is among the living has hope —even a live dog is better off than a dead lion!
For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, 
and even their name is forgotten. Their love, their hate and their jealousy have long since vanished;
never again will they have a part in anything that happens under the sun.
and our flesh the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.
Remember that the writer of Hebrews reminds us that Just as people are destined to die once, and after that to face judgment.
This is the world of the future for each of us.
Are you ready, to meet your Lord?
Hell is real, don't wait until it's too late.
Make a decision now, today is a good opportunity to turn to Jesus, because no one knows if they will see the sun tomorrow.


评论