为耶稣做盐做光 Salt And Light For Jesus - WarningThePeople

为耶稣做盐做光  Salt And Light For Jesus 202367 Andrew Tiner


让我们赞美耶稣。我们每天都要做盐和光,总让我们的谈话成为盐和光,总是寻找机会传播耶稣的爱。我们可以鼓励弟兄和姐妹,当我们看到邪恶的事时,我们可以斥责它,总要寻找机会与他人分享福音,因为人们需要耶稣基督的真理。许多人不知道他们需要真理,也许他们甚至几乎不寻找真理,但在他们的心里,他们知道他们需要真理。如果我们能坚持真理,做盐和光,那么我们就能鼓励人们悔改,找到主,最终得到拯救。当他们死后,他们的灵魂最终会与耶稣基督在一起。而这正是我们作为基督的身体作为他的教会应当做的。

问题是,我们很容易变得没有果实。耶稣谈到了盐和光,作为盐如果失去味道,那么除了被扔掉,还有什么用呢?而我们不想被扔出去,我们不想被丢弃。耶稣并不是在撇弃我们。但如果我们总是不承认耶稣,如果我们不为正直的事站立,最后,耶稣也不会承认我们。我们知道,那些站在正确立场上的人,那些承认耶稣之名的人,耶稣会在他的父和天上的天使面前承认他。朋友们,一天中有很多时候,圣灵并没有给我机会向别人谈论耶稣。这并不是因为我是个胆怯的人,这不是因为我们不想传播耶稣的爱。而是因为圣灵告诉我们,许多人的心很难接受真理,我们不应该把我们的珍珠扔给猪,以免它们践踏珍珠咬我们。而撒旦总是在寻找机会指责我们,说我们是个胆怯的人所以才没有分享我们的信仰;控告我们说因为我们不爱别人所以我们才不分享我们的信仰。撒旦总是在寻找方式来指责我们。这就是为什么我们必须真正专注于圣灵,以分辨出我们所受到的是撒旦的指责,还是我们真的没有与他人分享耶稣的爱。

因此,我们是只要得着机会就要为主做盐和光呢,还是处于担心别人怎么想的地步?因此我们不怎么讲耶稣。至于我,朋友们,我想敞开心扉与人谈论真理,向任何想听的人做见证。只不过,我不是要与任何人分享。有些我接触到的人,主告诉我"不,不要和他们分享。" 但也有一些人,主让我立即知道向这个人讲述耶稣的真理是有益的。因此,这场对话是以真理和悔改开启的,包括让我们的生活与主保持一致。而这就是我们作为基督的身体,作为他的教会应该做的。如同以铁磨铁,越磨越利,朋友当面琢磨,也是如此。我们可以鼓励弟兄们从罪中走出来,悔改,与主和好,无论用什么方式,要回到耶稣基督身边。我想鼓励其他作为基督的身体的弟兄姐妹,要做盐和光。不要成为一盏昏暗的灯,让人看不出你是一个基督徒。如果你是盐,也不要失去味道。不断的在你与人谈话中传扬耶稣,因为我们越是提起耶稣,越是传扬他,我们就越是擅长越是自然。但是,我们越是抵挡传扬耶稣,因为我们感到窘迫,或者我们只是认为提起耶稣让人尴尬,或者我们不确定人们会如何回应,我们就越是变得沉默,不敢谈论上帝的国度。我不希望我是这样。我知道你也不希望自己变得如此。让我们继续为上帝的国度结出果实,不要理会来自撒旦的指责,愿主使我们可以靠耶稣的名得胜!!

Salt And Light For Jesus

Well, Praise Jesus everyone. Every day we have to be salt and light and always letting our conversations be salt and light, looking for opportunities to spread the love of Jesus, that we can encourage the brethren and sistren, and we can rebuke what's evil when we see it, and always looking for opportunities to share the gospel with others because people need the truth of Jesus Christ. Many people don't know that they need the truth and maybe they're hardly even looking for it, but in their heart, they know they need it. And if we can stand up for the truth and be salt and light, then we can encourage people to repent and find the Lord and to ultimately be saved, that when they die, their souls will be with Jesus Christ in the end. And that is why we are as the body of Christ, as His church. The thing is, it's easy to become fruitless. And Jesus talks about salt and light, becoming salt losing its flavor, and then what is it good for nothing except to be thrown out. And we don't want to be cast out, we don't want to be thrown out. Now, Jesus isn't just going to disregard us. But if we continually deny Jesus, if we don't stand up for what's right, then in that case He won't stand up for us. We know that those who stand for what is right and who profess the name of Jesus, Jesus will profess before His Father and the angels in heaven. Now there's a lot of times throughout my day, guys, that the Holy Spirit does not give me the opportunity to speak to someone about Jesus. And it's not because I'm a coward. It's not because we just don't want to spread the love of Jesus. But it's because the Holy Spirit shows us that the hearts of many men and women are hard to the truth and that we shouldn't be throwing our pearls to pigs, at least they tramp us.

And Satan is always looking for an opportunity to accuse us, to say that we're a coward, that's why we didn't share our faith; we just don't love people, that's why we didn't share our faith. He's always looking for a way to accuse us. And that's why we have to just be really attentive to the Holy Spirit, to know the difference between if we're getting an accusation from Satan or if we're really not sharing the love of Jesus with others. So are we being as salt and light every opportunity we get for the Lord or have we  gotten to the point where we're worried what people think, and that's why we're not speaking about Jesus very much. As for me, guys, I want to be open to speak the truth with people, open about my testimony to anyone who wants to hear. And obviously I'm not just going to share it with anybody. There's people that I come into contact with that the Lord tells me, “No, don't share it with them.” But there's other people that I immediately know it would be beneficial to speak to this person about the truth of Jesus. So it opens up this dialogue about the truth and about repentance and about getting our lives in order with the Lord. And that is ultimately what we want to do as the body of Christ, as His church. As iron sharpens iron, so one man sharpens another, and we can encourage the brethren to come out of sin, to repent, to get their life right with the Lord, whatever they need to do, to get back to Jesus Christ.

And I want to encourage other brothers and sisters who are out there as the body of Christ to be salt and light. Don't be a dim light that's fading out that people can't tell you're a Christian. And if you are salt, don't lose the flavor. Continue to talk about Jesus in your conversations because the more we bring up Jesus and the more we talk about Him, the better we get at it, the more natural it becomes. But the more we resist talking about Jesus because we're embarrassed or we just think it may be awkward to bring up or we're not sure how people will respond, the more we become reclusive to talk about the Kingdom of God. I don't want that to be me. I know you don't want to be you either. Let us continue to be fruitful for the kingdom of God and disregard accusations from Satan that we may overcome in Jesus name!

评论